季同学 105个月前 提问
- 马来西亚汝来大学:Hotel Management 与 Hospitality Management怎么样?
- 博客微信QQ222电话资料
袁玉倩老师 105个月前回复
- Hospitality management的中文对应的意思好像还没见到过贴切的表达。如果仅仅按照字面,应该翻译成好客管理或接待管理。这样的翻译似乎既不明确,也有可能会引起歧义。网上也有不少征求中文翻译的帖子,但答案中均无法对hospitality单独进行翻译的,一定是要放在一个词组中才能翻译。比如将hospitality management译为酒店管理,把China hospitality industry译为中国饭店业。这样把hospitality等同于酒店或者饭店的译法往往无法解释为啥英文不直接用hotel来代替hospitality。准确地说,hospitality涉及的行业远不止酒店一项。按照维基百科上的定义,hospitality产业在全球是一个3.5万亿的产业。其中包括住宿类中的旅馆,度假村,露营村,疗养院;餐饮类中的酒吧,俱乐部,餐馆,连锁快餐;旅游类中的旅行社,航空公司的空乘服务,旅游技术;服务支撑类中的帐务,职业健康和水疗。更重要的是,hospitality关注的是这些行业中的管理,着重点不在硬件或者财产。Hospitality 所涵盖的行业的共性在于用善意和友情接待,服侍宾客,来访者或陌生人。或者说,共同目的是创造宾至如归的体验。以这样的定义来看,酒店、餐馆、空乘等行业和客人的面对面接触比较频繁,体验创造亦比较重要。这些通性决定了他们同属hospitality产业范畴。在目前金融危机的全球形势下,指望金融行业等高端服务业显然暂时可能不大。
顶部